Darán un paso adelante en el año 2012 para... ~
FTISLAND ha demostrado su gran crecimiento como una banda a
través de muchas experiencias en el año 2011.
Ellos nos van a entretener en varias escenas del
año 2012. Les preguntamos por los objetivos de este año.
Tan pronto como el nuevo año comience, comenzará su gira por
Asia.
Con el fin de ser una banda de rock a nivel mundial siendo una
banda de rock de Asia, deben trabajar más duro este año. Ellos nos
hablaron de los objetivos de este año.
Q: ¡Feliz Año Nuevo a todos chicos!
Vamos directos al grano. ¿Qué quieren hacer este año?
FTISLAND ha demostrado su gran crecimiento como una banda a
través de muchas experiencias en el año 2011.
Ellos nos van a entretener en varias escenas del
año 2012. Les preguntamos por los objetivos de este año.
Tan pronto como el nuevo año comience, comenzará su gira por
Asia.
Con el fin de ser una banda de rock a nivel mundial siendo una
banda de rock de Asia, deben trabajar más duro este año. Ellos nos
hablaron de los objetivos de este año.
Q: ¡Feliz Año Nuevo a todos chicos!
Vamos directos al grano. ¿Qué quieren hacer este año?
HK: Hemos estado siempre trabajando sin
descanso. Por lo tanto, vamos a tener un
descanso...
Otros: ¡Woooow...!
JJ: Así es. Si sólo nos dieran un par de fines de
semana de descanso, entonces todos nosotros estariamos muy motivados durante
todo el año.
HK: "Voy a salir corriendo si no me dan los descansos"... Yo
podría tratar de decir eso...
(risas)
Otros: Jajajajajaja
(risas)
Q: Bueno, entonces, ¿qué harían si pudieran tomar unas vacaciones
juntos?
HK: (risas) Siempre lo planeamos dentro de nuestros
corazones.
JJ: Sí,
sí. Siempre. (Risas)
HK: Bueno, la idea de salir con mi coche viene de
repente. Y...
MH: Tenemos las maletas...
SH: Cada uno de nosotros tomaria un poco de
dinero...
HK: ¿Y eso es sólo en nuestras mentes? ¡Se siente
tan vacío! (Risas)
Q: (Risas) El FTISLAND, que disfruta de unas vacaciones en su mente,
va a comenzar la gira por Asia tan pronto como empiece el año
nuevo.
HK: Sí. Y las actividades en Corea comenzaran de
nuevo en febrero.
JJ: Y seguir trabajando en Japón,
también.
MH: Probablemente tendremos algunos
directos.
JJ: Y despues nuestro come-back, hay que prepararse para ello,
¿no?
HK: Bueno, y así sucesivamente. A pesar de que lo
estamos haciendo de nuevo, ¡el final del año
viene!
JJ: Entonces, asistimos a muchos eventos de música en final del
año. Y en enero...
SH: Debemos aparecer en las entrevistas como esta
(risas).
Q: Este año, no sólo en Asia, sino también en Europa, se están
extendiendo sus actividades, ¿verdad?
Todos: Ah ~~~~
JJ: Eso es algo genial.
HK: Sí, estamos muy agradecidos de que nuestra música se escuche
en varios países.
Q: ¿Otros objetivos en una situación en todo el mundo?
HK: Quiero ir a Estados Unidos. No como un viaje,
sino para tomar algo de tiempo al igual que cuando estuvimos en Japón por un
tiempo para estudiar las bandas. La participación bandas de música es bastante
grande en la escena musical americana. Por lo tanto, debe ser muy
significativo.
Q: ¿Eres bueno en Inglés?
HK: A little.
JJ: Study, study!!
JH: Now studying.
MH: “HEY!”
SH: “HEY! THANK YOU!”
MH: “SIT DOWN!!”
HK: “HEY, STAND UP!!”
Q: ¿Tiene usted un objetivo de debut allí también?
HK: No tiene por que ser.
JH: Sólo quiero hacer
música.
MH: Nos gustaría tener algunos
directos..
JH: Queremos intentarlo. Tenemos algunas canciones
en Inglés.
Q: ¿Se encuentra bien en Estados Unidos? ¿Has tenido algún momento
difícil durante su estancia en Japón?
MH: Estados Unidos podría ser más
difícil.
HK: Pero lo hemos pasado bien en Japón. Deberiamos
estar bien.
JH: ¡Ah!, ¿pero la
comida?
HK: ¡Oh, la comida!. He estado en Estados Unidos en
un programa de televisión.
Y allí, yo tenía una hamburguesa, pollo y pizza para todos los
desayunos, almuerzos y cenas.
¡No hay arroz! Esa es la forma decoger
peso. Debemos hacer algo acerca de la comida.
Q: En lo personal, ¿tiene algún objetivo?
SH: Yo quiero... (le viene un pensamiento profundo) esforzarme
más con mi guitarra.
Lo siento, no he dicho nada
gracioso. (Risas)
MH: Yo quiero hacer que mi personalidad se mas agradable.
¡Sonreir siempre!
JJ: ¡Hazlo aquí entonces!
MH:
(¡sonrie! ← como un
sol)
HK: Oh, lo tengo.
MH: Sólo sonriendo así me hace
feliz.
JJ: Wow, eso es un comentario
maduro.
HK: Voy a formar mi cuerpo por el entrenamiento con
pesas.
Y estudiar música... Estoy pensando que... Yo
quiero ser una persona que realice los planes practicamente.
Q: ¿Qué estudiarias de la música?
HK: Quiero estudiar acerca de la
composición.
MH: Si usted no lo hace, entonces no se hará
realidad.
JJ: Bueno, bueno, ¡Fighting, HK
hyung!
Quiero más confianza en sí mismo y
valentía.
Ahora, me estoy divirtiendo haciendo
amigos.
Quiero hacer amigos con mucha más gente, con mucho más confianza
en mi mismo y valentía.
JH: Yo quiero ser mejor en japonés. Quiero ganar
mucha mas habilidad practica en
el.
JJ: Es muy pronto, porque JH hyung está estudiando japonés muy
duro recientemente.
Q: ¿Que quieren hacer en PATI PATI?
Ustedes aparecieron en nuestra portada y en la primera
página. También publicaron el libro de artista este año.
HK: ¡Vamos a ir juntos a algún
lugar!
Q: Sería genial si pudiéramos ir a un resort en sus
vacaciones.
Todos: Suena muy bien ~~~!! (Con
entusiasmo)
HK: Dile esto a la editora jefa, sin fallo, por
favor!
JJ: ¡Dile que iremos juntos!
~ ¿Misión en positivo? ~
¡Nos dicen el camino ganador de una confesión!
Es un poco temprano pero el día de San Valentín se
acerca.
Chicas que quieran ganar en sus confesiones en ese día tienen que
empezar a planificar desde ahora.
Por lo tanto, FTISLAND les ayudará a planificar la mejor manera
de confesarse desde el punto de los hombres, situación por
situación.
Q: En primer lugar, ¿le puede dar consejos a las chicas de planifican
acerca de confesarse a sus ex-amantes?
lugar!
Q: Sería genial si pudiéramos ir a un resort en sus
vacaciones.
Todos: Suena muy bien ~~~!! (Con
entusiasmo)
HK: Dile esto a la editora jefa, sin fallo, por
favor!
JJ: ¡Dile que iremos juntos!
~ ¿Misión en positivo? ~
¡Nos dicen el camino ganador de una confesión!
Es un poco temprano pero el día de San Valentín se
acerca.
Chicas que quieran ganar en sus confesiones en ese día tienen que
empezar a planificar desde ahora.
Por lo tanto, FTISLAND les ayudará a planificar la mejor manera
de confesarse desde el punto de los hombres, situación por
situación.
Q: En primer lugar, ¿le puede dar consejos a las chicas de planifican
acerca de confesarse a sus ex-amantes?
SH: Es la ex-amante. Por lo tanto, creo que es bueno
para iniciar una conversación como: "Tanto tiempo sin verte" o "¿Cómo has
estado?".
Entonces, cuando el hielo se ha roto, ¿por qué no decir, "Por
favor recibe este chocolate".
Él puede estar sorprendido, pero digale que le quiere cuando
usted se lo da.
Q: Luego, ¿qué pasa cuando se confiesan con un hombre
mayor?
JJ: Mira su cara y decir: "Te
amo".
Será lo suficientemente bueno.
Q: ¿Qué te parece si el es el más
pequeño?
MH: Si yo fuera ese niño, yo preferiría queme digan, "Hey, yo
siempre te he amado," casualmente al
caminar.
No en una pesada atmósfera
seria.
Q: ¿Para un amigo?
JH: "Hemos sido amigos. ¿Pero no podemos llevarnos
bien así como amantes? "
Al hacer una confesión, mirar a los
ojos.
Los ojos también hablan de sus
emociones.
Q: ¿Para el hombre que no te
conoce?
HK: Es muy embarazoso confesarse a quien no te
conoce.
Pero mirar a los ojos es muy importante en este tipo de
situaciones.
Y decir: "¡Te quiero!"
Sencillo.
Usted no tiene que pensar en esto y
aquello.
¡Acaba de lanzarle sus emociones sin dudarlo!
Todos: ¡Luchen por el Día de San Valentín
chicas! ~
~ Juicio ~
Hemos investigado cómo las niñas se sentían por lo que
decían.
Le preguntamos a dos niñas. 19 años de edad,
estudiante universitaria y joven de 25 años, mujer
trabajadora.
SH, diciendo: "Después de la ruptura de hielo, dar
chocolate"
"Parece un poco difícil de confesar en el acto. Por
lo tanto, suena bien para buscar una buena atmósfera por un tiempo"
JJ, diciendo: "Di:" ¡Te quiero! "Directo mirando a los
ojos."
"Debe ser el camino si yo soy más joven... Bueno,
estaria tensa".
MH, diciendo: "Hey, yo siempre te he amado.",
Casualmente.
"Sería bueno. Si me preguntan de nuevo: "¿Qué?",
Puedo reírme de ello".
Hong Ki, diciendo: "Expresa tus sentimientos directamente si son
desconocidos."
"Mmm, en caso de que no me conozca en absoluto, es como... ¡Ir a
por todas!" (Risas)
JH, diciendo: "¿Qué tal como amantes de ahora en
adelante?"
"Ah, hemos sido amigos... Es difícil, si no se logra
volver a ser amigos más..."
Creditos: hongjaebiased
Traduccion: Hye Sun @ FTIsland Spain
No hay comentarios:
Publicar un comentario