~ Jollie el perro, que es querido por todos. ~
MH: Yo tengo un perro en casa, también. Es maltes y es muy pequeña. La
primera vez, tenía miedo de ver a Jollie porque ella es muy grande... Pero ella
tiene muchos de 'aegyo' .Es dulce. Tranquila, tranquila,... Buena chica.
~ Jaejin que parece estar un poco cansado debido a la larga sesión de
fotos desde muy temprano en la mañana ~
JJ: Mi cuerpo y cara no están relajados todavía. Bueno, aquí nosotros somos
FT Island para la sesión de fotos del nuevo calendario. Pero hemos estado
filmando el PV de nuestra nueva canción durante 2 días hasta anoche... Por eso,
todos los miembros están un poco cansados, pero nosotros podremos descansar
mañana. Haremos lo mejor. Hoy vamos a fotografiarnos para todos los
meses. Fighting!
HK: la vieja perra... Ella tiene un bulto aquí, no es cierto?
~ Ahora es el momento de leer las cartas de los fans, tratan
sobre los puntos buenos y malos ~
~ Jaejin comenzará a leer los buenos puntos de Seunghyun en voz
alta~
JJ: Ahora, puntos buenos de SH!
SH: Hey, no llames por mi apellido!
JJ: Ah, más amigable te gusta? ... Ahora, los puntos buenos de SH...Todo su
encanto cuando tu lo conoces. Rap, el canto y la mímica....
SH: Tengo dolor de estómago ahora ~.
JJ: También es bueno en que él es directo y autocritico a pesar de que es muy
joven.
MH: el tiene coraje.
JJ: Oh, eso es cierto. Pero todo el mundo lo piensa, por su apariencia de
manera inesperada!
SH: Muchas gracias.
MH: Ahora es sobre JJ Oppa. Él nació y se crió en el campo, poco
sofisticado. Su aspecto es el de un hombre urbano fresco, pero su corazón es el
hombre urbano cálido. Y tiene una cara pequeña... ¡Ah, él ya ha cumplido las
condiciones necesarias para ser una celebridad. Le gusta más cuando está tocando
el bajo con la cabeza gacha.
JJ: No sé por qué pero no me puedo concentrar cuando toco sin hacerlo. Es por
eso!
SH: Al igual que la reputación, el baterista capaz, el mejor, MH.
MH: ¿competente?
JJ: has empezado a tener reputación? ¿Dónde?
SH: Extendida un poco por la red. (Risas)
SH: La piel suave y brillante sin fin lindos aegyo...
SH & JJ: 1, 2, 3!
MH: (Trata de hacer 'aegyo', pero comienza a toser)
SH: Miren. Eso es lindo.
JJ: ¡Vamos! Lindo! 1, 2, 3!
MH: (sólo hace el gesto de aegyo)
SH: Yo vi sus brazos una vez por casualidad. Y sus músculos son tan
grandes! Músculos y voz fascinante cuando canta...
JJ: Oh, muy bien! Vamos a escucharlo, entonces! Sólo un poco. 1, 2, 3...!
MH: Dolor de cabeza ~! JJ: Todo el mundo está esperando.
MH: Es más difícil de asistir a la demostración de los show televisión...
JJ: 1, 2, 3! MH: (canta 'Hello Hello')
JJ & SH: (se ríen como reacción a la canción de MH!)
JJ: Ahora, los puntos malos de SH. No me gusta su nombre porque es como
sonsuegon (= pañuelo).
SH: Ah ~, eso es verdad.
MH: Lo malo de JJ ... la moda del aeropuerto is un gran punto.
JJ: Eso es... Bueno, ¡oh, admito que soy un terrorista de la moda. Aun así,
estoy haciendo recientemente un esfuerzo. Compré un montón de ropa en Japón y de
buena calidad. Dadme un momento ahora.
SH: Pasemos al punto malo de MH. Él es una persona tímida.
JJ: Ah, sí.
SH: Sí, a menudo es tímido en el escenario.
JJ: En nuestro dormitorio, también. Él es tímido incluso cuando esta con los
miembros.
MH: Yo soy mejor ahora...
JJ: el debería ser más...
SH: ¡Eh, te estás tocando la nariz otra vez.
JJ: Siempre lo hace cuando se siente avergonzado.
SH: Por eso, el maquillaje...
JJ: Siempre hay que rehacer su maquillaje sólo en su nariz.
SH: Parece que otra vez... Y... ¿qué otra cosa puede hacer aparte de la
batería?
MH: ¿Qué ... Quiero que me preguntes a mí.
SH: ¡Ah, él juega al bádminton.
Todos: (Risas)
MH: al pulso.
JJ: Sí, es el mejor en el pulso. Él toca la batería muy bien. eso es
suficiente.
SH: Sí, sólo en una cosa es el mejor, eso es suficiente.
JJ: Realmente es el mejor baterista. El mejor entre todas las personas de la
misma edad.
SH: Gracias (se da la mano con JJ) Si la gente tuviera una sola cosa en la
que fuera mejor, sería suficiente!
JJ: ¿no tienes ninguna objeción?
MH: (asiente con la cabeza)
~ Ahora, empezando por los puntos malos ~
HK: (Leyendo los puntos malos de JH) Lo malo es... No sé por qué, pero es
incomodo... Esta es la primera vez.
JH: Los puntos negativos pueden ser los puntos buenos ¿no?
HK: No estamos hablando de los puntos buenos ahora.
JH: Lo siento...
HK: Tienes que ser tranquilo en todo. Delicado nunca puede ser un buen
punto. La gente dice que se parece a Oh WonBin (El ex-miembro de FT Island),
pero en que detalles?
JH: ¿Qué significa cuando dices detalles?
HK: El Siempre dice que se parece a Gang Dongwon! Y nunca se parece a Oh
WonBin!
JH: (Risas)
HK: Bueno, por lo que, donde, con detalle, qué piensas de eso?
JH: Bueno, no es detalle pero sólo se parecen...
~ JH empieza a hablar de HK ~
JH: Como todos saben, él era muy rebelde cuando era pequeño. Parece que nunca
hubiera tenido momentos difíciles. Esto puede ser un buen punto, pero su actitud
y su manera de hablar son la de un adulto, esto puede ser un buen
punto. (HK)
HK: Para terminar los pocos puntos negativos.
JH: Lo malo... Las situaciones en las que mete la pata.
HK: ¿Qué es “meter la pata”?
JH: el cuenta los secretos. Se queja mucho. Mucho ruido, cuando el es
ruido. Infantil. Sí, él es adulto, pero a menudo se comporta como un niño
pequeño. Esas cosas me afectan mucho. Sin Embargo, Adorable.
HK: ¿Por qué no hablamos de nuestros puntos buenos? El primero. Me gusta
mucho cuando él armonizar con su guitarra en silencio.
JH: Sinceridad y la sociabilidad.
HK: mirada dulce.
JH: La auto-confianza y la estabilidad, incluso cuando canta fuera de tono.
(Ahora, el 2 no están en modo activo, como cuando se hablaba de sus puntos
malos) Ah, terco. (a HK)
HK: Mientras toca la guitarra, demasiado cool y hermoso.
JH: (Risas) es considerado muy guapo desde que era un joven actor. Debes
sentirte bien, HK.
HK: No es sólo el mejor guitarrista, sino también el mejor pianista. Él está
lleno de capacidad. Los buenos puntos de JH son todos acerca de su aspecto y
apariencia.
JH: Para ser sincero, yo tengo muy pocos buenos puntos.
HK: ¿En serio? ¿Por qué?
JH: No sé ~. (Risas)
HK: ¿Qué? (Risas)
JH: Parece pocos...
HK: Oh, sí? Tienes muchos. Tu tiene una amplia visión. Tú puedes ver el
curso.
JH: No trate de terminar ahora ~.
HK: El dijo que termináramos. No puedo ~!
~ Sesión de fotos ~
SH: Hola ~... MH, poner su guitarra para abajo ahora ~.
La batería se ve bien en ti!
Staff: tu estuviste tocando la guitarra cuando nosotros tuvimos la sesión de
fotos el año pasado.
SH: ¿Quién?
Staffl: Tú, SH.
SH: ¿de verdad?
Staff: Sí, la sesión de fotos de éste hace un año.
SH: ¡Oh, sí? ... ¡Ah, claro! Sí, hace un año... Yo era inmaduro...
JJ: Alguien dijo que los hombres que no se ven bien con trajes tienen suerte
en la masculinidad. Por desgracia, mi estatura es un poco... un poco ...
lamentablemente ...
HK: se dan la mano! No, no ... Ok, bien!
~ El momento más divertido en el año 2011 por JH y HK ~
HK: El momento más divertido de este año para mí es el concierto en el
"Nippon Budokan". Fue recientemente, por eso lo recuerdo muy claramente.
JH: Yo también. No sólo Budokan, sino también otros lugares. Mi memoria está
llena de esas vidas. Quiero ir de viaje.
~ Ahora, JJ, MH & SH ~
JJ: Yo recuerdo con mucha claridad, que lanzamos nuestro álbum después de un
largo tiempo. También recuerdo que teníamos un concierto en el "Nippon Budokan"
en Japón. Eso fue una de las cosas realmente sorprendentes y felices. Era
inimaginable. Nosotros estuvimos en Japón por un tiempo mientras aprendimos a
ser una banda. Nosotros tuvimos tiempos duros. Hablamos entre nosotros: " En el
futuro tendremos uno allí". Nunca pensé que esto se hiciera realidad 2 años
después del debut. Esto es realmente agradecido.
Staff: Las entradas se agotaron en un minuto.
JJ: También me sorprendí al saberlo.
SH: En 15 minutos. Muy populares. La popularidad de FT Island está
aumentando. Lo siento, estoy siendo así ~ ~.
JJ: ¿Qué es de ti, MH?
MH: este año, hemos tenido muchas oportunidades de trabajar en Japón. La
canción que hemos compuesto SH y yo fue puesta por primera vez en el álbum. Por
ello, las actividades en Japón son muy impresionantes...
JJ: SH?
SH: Hemos lanzado "Hello Hello", ¿verdad? Volvimos con los fans coreanos
después de un tiempo...
JJ: ellos estaban esperando...
SH: Sí, pero nuestra actividad en Corea fue corta. Es una lástima. Pero vamos
a tener otro concierto allí, ¿no? Sí, es así, quiero que esperen un poco
más...
~ Sesión fotográfica ~
JH: ¿Quieres lavarte? Oh, eso está convirtiendo en un poco... Ahora tu estas
limpio. Por favor, vayamos a limpiarnos.
JJ: Nuestro HK Hyung es lindo~. Para decirte la verdad, anoche me fui
temprano a la cama, intente dormir para hoy después del horario de ayer. Pero,
Ah!, Amigo pienso... que es difícil ... yo salí y entonces, por supuesto,
...
HK: MH!
MH: ¿Era yo? Yo no!
JJ: MH ~!
MH: Yo!?
JJ: ¡Tú!
~ Alrededor de la mesa ~
JJ: Esta es la bebida. Vamos a limpiar nuestro cuerpo con ella de vez en
cuando. ¿Quieres un vaso?
JH: Seguro. ¡Oh, acaba de limpiar y encender en mi corazón! (Risas)
JJ: Vamos a hacer una promesa del próximo año para los fans. Por mí, me
gustaría mostrarme a mí mismo en los show para los fans. Yo ... superar mi moda
en los aeropuertos. Voy a hacer una victoria para que todo el mundo diga que me
veo bien.
MH: ¡Mira! Se menciona "cool" aquí!
JJ: Oh, sí?
MH: 'Cool, HK hyung'. ¡Oh, JJ, dame una palabra, por favor!
JJ: ¿De qué tipo?
MH: La sonrisa es lo suficientemente bueno.
JJ: (risas)
MH: Ahora es mi turno. Mi cumpleaños es en el día Pepelo (= el día que se
come snack llamados Pocky Plitz o como ustedes lo llaméis). Voy a mostrarme a
todos a mí mismo comiendo Pepelo en mi cumpleaños. ¿Alguna vez antes me has
visto comer Pepelo?
JJ: No..
MH: ¿Yeah? Por eso lo haré.
JJ: Hemos estado viviendo juntos por mucho tiempo. Pero nunca antes lo he
visto...
MH: No lo he hecho. Pero voy a subir la foto comiéndolos.
JJ: SH?
SH: Ah ~..., voy a mostrarme a mí mismo tocando la guitarra.
JJ: Oh! SH: Elige una canción y ... Bueno, su cumpleaños es el día Pepelo que
nunca se olvidará.
JJ: Este año, es de triple en el ultimo! 11, 11, 11.
MH: Oh, eso es verdad!
JJ: ¿No lo sabías?
MH: No, está bien. Tengo una estrecha relación con el número 11. Mi apellido
es Choi. Por lo que mi número en clases a menudo era el N º 11.
JJ: ¿En serio?
MH: luego entré a la universidad cuando tuve 20 y el 11 fue mi número de
estudiante. Ha sido así desde que yo era un niño.
JJ: Parece que realmente hay una conexión.
MH: Eso parece.
~ HK & JH ~
HK: Les mostraremos nuestros Tops en los conciertos... No, topless en los
conciertos. Si no, vamos a ponernos ropa realmente sexy....
JH: ¿En verano?
HK: En invierno. (Risas)
JH: ... de acuerdo.
HK: Vamos a hacerlo juntos.
~ Sesión fotográfica ~
JJ: ¿Por qué estás tan cansado, SH?
SH: Yo estoy actuando.
JJ: SH está realmente aprendiendo a actuar. Él es realmente bueno.
~ Por último, Lo que FT Island quiere decir a los fans ~
JJ: En el año 2012, vamos a luchar. Pero tengo algo que quiero decir. Si
realizáis un poco de música, la cultura, tu vida estará llena de felicidad.
Quiero que busquéis las cosas con las que podéis ser felices como tocar los
instrumentos, viendo muchas películas.... FIGHTING!!.
MH: En el 2012, quiero decir esto a los más jóvenes. He oído recientemente a
los jóvenes que muchos no pueden tomar sus decisiones con solo pensar
demasiado. Creo que es bueno fijar un objetivo y la finalidad para realizarla el
próximo año. No ir por este camino ahora y de esa forma, pero ustedes tenéis que
decidir una y otra cosa, paso a paso... avanzas hacia delante de esta
manera.
SH: El mío es similar al de MH. Tengo cosas que quiero hacer y estoy
haciendo. No tienes que ser el mejor. Pero si lo mejor de ti. Seguimos
adelante. Por lo tanto, por favor, esperamos a eso. Gracias.
~HK & JH ~
HK: Espero que todos seamos felices juntos en el 2012. Siempre decimos esto,
pero os mostramos la buena música y actuaciones. Por favor, miren hacia
adelante. Voy a hacer esto hasta el día que me muera.
JH: Tuvimos tiempos difíciles una vez. Pero vamos a olvidarlo. Y nos
reuniremos con las fans que siempre tienen los ojos puestos en nosotros. HK
& JH: 1, 2, 3 ... FIGHTING! 1, 2, 3 ... FIGHTING!
Traducción ingles okmak111@hongjaebiased.com
Traducción Español [Jenn]@FTisland_Spain
Fuente: FT Island Spain
MH: Yo tengo un perro en casa, también. Es maltes y es muy pequeña. La
primera vez, tenía miedo de ver a Jollie porque ella es muy grande... Pero ella
tiene muchos de 'aegyo' .Es dulce. Tranquila, tranquila,... Buena chica.
~ Jaejin que parece estar un poco cansado debido a la larga sesión de
fotos desde muy temprano en la mañana ~
JJ: Mi cuerpo y cara no están relajados todavía. Bueno, aquí nosotros somos
FT Island para la sesión de fotos del nuevo calendario. Pero hemos estado
filmando el PV de nuestra nueva canción durante 2 días hasta anoche... Por eso,
todos los miembros están un poco cansados, pero nosotros podremos descansar
mañana. Haremos lo mejor. Hoy vamos a fotografiarnos para todos los
meses. Fighting!
HK: la vieja perra... Ella tiene un bulto aquí, no es cierto?
~ Ahora es el momento de leer las cartas de los fans, tratan
sobre los puntos buenos y malos ~
~ Jaejin comenzará a leer los buenos puntos de Seunghyun en voz
alta~
JJ: Ahora, puntos buenos de SH!
SH: Hey, no llames por mi apellido!
JJ: Ah, más amigable te gusta? ... Ahora, los puntos buenos de SH...Todo su
encanto cuando tu lo conoces. Rap, el canto y la mímica....
SH: Tengo dolor de estómago ahora ~.
JJ: También es bueno en que él es directo y autocritico a pesar de que es muy
joven.
MH: el tiene coraje.
JJ: Oh, eso es cierto. Pero todo el mundo lo piensa, por su apariencia de
manera inesperada!
SH: Muchas gracias.
MH: Ahora es sobre JJ Oppa. Él nació y se crió en el campo, poco
sofisticado. Su aspecto es el de un hombre urbano fresco, pero su corazón es el
hombre urbano cálido. Y tiene una cara pequeña... ¡Ah, él ya ha cumplido las
condiciones necesarias para ser una celebridad. Le gusta más cuando está tocando
el bajo con la cabeza gacha.
JJ: No sé por qué pero no me puedo concentrar cuando toco sin hacerlo. Es por
eso!
SH: Al igual que la reputación, el baterista capaz, el mejor, MH.
MH: ¿competente?
JJ: has empezado a tener reputación? ¿Dónde?
SH: Extendida un poco por la red. (Risas)
SH: La piel suave y brillante sin fin lindos aegyo...
SH & JJ: 1, 2, 3!
MH: (Trata de hacer 'aegyo', pero comienza a toser)
SH: Miren. Eso es lindo.
JJ: ¡Vamos! Lindo! 1, 2, 3!
MH: (sólo hace el gesto de aegyo)
SH: Yo vi sus brazos una vez por casualidad. Y sus músculos son tan
grandes! Músculos y voz fascinante cuando canta...
JJ: Oh, muy bien! Vamos a escucharlo, entonces! Sólo un poco. 1, 2, 3...!
MH: Dolor de cabeza ~! JJ: Todo el mundo está esperando.
MH: Es más difícil de asistir a la demostración de los show televisión...
JJ: 1, 2, 3! MH: (canta 'Hello Hello')
JJ & SH: (se ríen como reacción a la canción de MH!)
JJ: Ahora, los puntos malos de SH. No me gusta su nombre porque es como
sonsuegon (= pañuelo).
SH: Ah ~, eso es verdad.
MH: Lo malo de JJ ... la moda del aeropuerto is un gran punto.
JJ: Eso es... Bueno, ¡oh, admito que soy un terrorista de la moda. Aun así,
estoy haciendo recientemente un esfuerzo. Compré un montón de ropa en Japón y de
buena calidad. Dadme un momento ahora.
SH: Pasemos al punto malo de MH. Él es una persona tímida.
JJ: Ah, sí.
SH: Sí, a menudo es tímido en el escenario.
JJ: En nuestro dormitorio, también. Él es tímido incluso cuando esta con los
miembros.
MH: Yo soy mejor ahora...
JJ: el debería ser más...
SH: ¡Eh, te estás tocando la nariz otra vez.
JJ: Siempre lo hace cuando se siente avergonzado.
SH: Por eso, el maquillaje...
JJ: Siempre hay que rehacer su maquillaje sólo en su nariz.
SH: Parece que otra vez... Y... ¿qué otra cosa puede hacer aparte de la
batería?
MH: ¿Qué ... Quiero que me preguntes a mí.
SH: ¡Ah, él juega al bádminton.
Todos: (Risas)
MH: al pulso.
JJ: Sí, es el mejor en el pulso. Él toca la batería muy bien. eso es
suficiente.
SH: Sí, sólo en una cosa es el mejor, eso es suficiente.
JJ: Realmente es el mejor baterista. El mejor entre todas las personas de la
misma edad.
SH: Gracias (se da la mano con JJ) Si la gente tuviera una sola cosa en la
que fuera mejor, sería suficiente!
JJ: ¿no tienes ninguna objeción?
MH: (asiente con la cabeza)
~ Ahora, empezando por los puntos malos ~
HK: (Leyendo los puntos malos de JH) Lo malo es... No sé por qué, pero es
incomodo... Esta es la primera vez.
JH: Los puntos negativos pueden ser los puntos buenos ¿no?
HK: No estamos hablando de los puntos buenos ahora.
JH: Lo siento...
HK: Tienes que ser tranquilo en todo. Delicado nunca puede ser un buen
punto. La gente dice que se parece a Oh WonBin (El ex-miembro de FT Island),
pero en que detalles?
JH: ¿Qué significa cuando dices detalles?
HK: El Siempre dice que se parece a Gang Dongwon! Y nunca se parece a Oh
WonBin!
JH: (Risas)
HK: Bueno, por lo que, donde, con detalle, qué piensas de eso?
JH: Bueno, no es detalle pero sólo se parecen...
~ JH empieza a hablar de HK ~
JH: Como todos saben, él era muy rebelde cuando era pequeño. Parece que nunca
hubiera tenido momentos difíciles. Esto puede ser un buen punto, pero su actitud
y su manera de hablar son la de un adulto, esto puede ser un buen
punto. (HK)
HK: Para terminar los pocos puntos negativos.
JH: Lo malo... Las situaciones en las que mete la pata.
HK: ¿Qué es “meter la pata”?
JH: el cuenta los secretos. Se queja mucho. Mucho ruido, cuando el es
ruido. Infantil. Sí, él es adulto, pero a menudo se comporta como un niño
pequeño. Esas cosas me afectan mucho. Sin Embargo, Adorable.
HK: ¿Por qué no hablamos de nuestros puntos buenos? El primero. Me gusta
mucho cuando él armonizar con su guitarra en silencio.
JH: Sinceridad y la sociabilidad.
HK: mirada dulce.
JH: La auto-confianza y la estabilidad, incluso cuando canta fuera de tono.
(Ahora, el 2 no están en modo activo, como cuando se hablaba de sus puntos
malos) Ah, terco. (a HK)
HK: Mientras toca la guitarra, demasiado cool y hermoso.
JH: (Risas) es considerado muy guapo desde que era un joven actor. Debes
sentirte bien, HK.
HK: No es sólo el mejor guitarrista, sino también el mejor pianista. Él está
lleno de capacidad. Los buenos puntos de JH son todos acerca de su aspecto y
apariencia.
JH: Para ser sincero, yo tengo muy pocos buenos puntos.
HK: ¿En serio? ¿Por qué?
JH: No sé ~. (Risas)
HK: ¿Qué? (Risas)
JH: Parece pocos...
HK: Oh, sí? Tienes muchos. Tu tiene una amplia visión. Tú puedes ver el
curso.
JH: No trate de terminar ahora ~.
HK: El dijo que termináramos. No puedo ~!
~ Sesión de fotos ~
SH: Hola ~... MH, poner su guitarra para abajo ahora ~.
La batería se ve bien en ti!
Staff: tu estuviste tocando la guitarra cuando nosotros tuvimos la sesión de
fotos el año pasado.
SH: ¿Quién?
Staffl: Tú, SH.
SH: ¿de verdad?
Staff: Sí, la sesión de fotos de éste hace un año.
SH: ¡Oh, sí? ... ¡Ah, claro! Sí, hace un año... Yo era inmaduro...
JJ: Alguien dijo que los hombres que no se ven bien con trajes tienen suerte
en la masculinidad. Por desgracia, mi estatura es un poco... un poco ...
lamentablemente ...
HK: se dan la mano! No, no ... Ok, bien!
~ El momento más divertido en el año 2011 por JH y HK ~
HK: El momento más divertido de este año para mí es el concierto en el
"Nippon Budokan". Fue recientemente, por eso lo recuerdo muy claramente.
JH: Yo también. No sólo Budokan, sino también otros lugares. Mi memoria está
llena de esas vidas. Quiero ir de viaje.
~ Ahora, JJ, MH & SH ~
JJ: Yo recuerdo con mucha claridad, que lanzamos nuestro álbum después de un
largo tiempo. También recuerdo que teníamos un concierto en el "Nippon Budokan"
en Japón. Eso fue una de las cosas realmente sorprendentes y felices. Era
inimaginable. Nosotros estuvimos en Japón por un tiempo mientras aprendimos a
ser una banda. Nosotros tuvimos tiempos duros. Hablamos entre nosotros: " En el
futuro tendremos uno allí". Nunca pensé que esto se hiciera realidad 2 años
después del debut. Esto es realmente agradecido.
Staff: Las entradas se agotaron en un minuto.
JJ: También me sorprendí al saberlo.
SH: En 15 minutos. Muy populares. La popularidad de FT Island está
aumentando. Lo siento, estoy siendo así ~ ~.
JJ: ¿Qué es de ti, MH?
MH: este año, hemos tenido muchas oportunidades de trabajar en Japón. La
canción que hemos compuesto SH y yo fue puesta por primera vez en el álbum. Por
ello, las actividades en Japón son muy impresionantes...
JJ: SH?
SH: Hemos lanzado "Hello Hello", ¿verdad? Volvimos con los fans coreanos
después de un tiempo...
JJ: ellos estaban esperando...
SH: Sí, pero nuestra actividad en Corea fue corta. Es una lástima. Pero vamos
a tener otro concierto allí, ¿no? Sí, es así, quiero que esperen un poco
más...
~ Sesión fotográfica ~
JH: ¿Quieres lavarte? Oh, eso está convirtiendo en un poco... Ahora tu estas
limpio. Por favor, vayamos a limpiarnos.
JJ: Nuestro HK Hyung es lindo~. Para decirte la verdad, anoche me fui
temprano a la cama, intente dormir para hoy después del horario de ayer. Pero,
Ah!, Amigo pienso... que es difícil ... yo salí y entonces, por supuesto,
...
HK: MH!
MH: ¿Era yo? Yo no!
JJ: MH ~!
MH: Yo!?
JJ: ¡Tú!
~ Alrededor de la mesa ~
JJ: Esta es la bebida. Vamos a limpiar nuestro cuerpo con ella de vez en
cuando. ¿Quieres un vaso?
JH: Seguro. ¡Oh, acaba de limpiar y encender en mi corazón! (Risas)
JJ: Vamos a hacer una promesa del próximo año para los fans. Por mí, me
gustaría mostrarme a mí mismo en los show para los fans. Yo ... superar mi moda
en los aeropuertos. Voy a hacer una victoria para que todo el mundo diga que me
veo bien.
MH: ¡Mira! Se menciona "cool" aquí!
JJ: Oh, sí?
MH: 'Cool, HK hyung'. ¡Oh, JJ, dame una palabra, por favor!
JJ: ¿De qué tipo?
MH: La sonrisa es lo suficientemente bueno.
JJ: (risas)
MH: Ahora es mi turno. Mi cumpleaños es en el día Pepelo (= el día que se
come snack llamados Pocky Plitz o como ustedes lo llaméis). Voy a mostrarme a
todos a mí mismo comiendo Pepelo en mi cumpleaños. ¿Alguna vez antes me has
visto comer Pepelo?
JJ: No..
MH: ¿Yeah? Por eso lo haré.
JJ: Hemos estado viviendo juntos por mucho tiempo. Pero nunca antes lo he
visto...
MH: No lo he hecho. Pero voy a subir la foto comiéndolos.
JJ: SH?
SH: Ah ~..., voy a mostrarme a mí mismo tocando la guitarra.
JJ: Oh! SH: Elige una canción y ... Bueno, su cumpleaños es el día Pepelo que
nunca se olvidará.
JJ: Este año, es de triple en el ultimo! 11, 11, 11.
MH: Oh, eso es verdad!
JJ: ¿No lo sabías?
MH: No, está bien. Tengo una estrecha relación con el número 11. Mi apellido
es Choi. Por lo que mi número en clases a menudo era el N º 11.
JJ: ¿En serio?
MH: luego entré a la universidad cuando tuve 20 y el 11 fue mi número de
estudiante. Ha sido así desde que yo era un niño.
JJ: Parece que realmente hay una conexión.
MH: Eso parece.
~ HK & JH ~
HK: Les mostraremos nuestros Tops en los conciertos... No, topless en los
conciertos. Si no, vamos a ponernos ropa realmente sexy....
JH: ¿En verano?
HK: En invierno. (Risas)
JH: ... de acuerdo.
HK: Vamos a hacerlo juntos.
~ Sesión fotográfica ~
JJ: ¿Por qué estás tan cansado, SH?
SH: Yo estoy actuando.
JJ: SH está realmente aprendiendo a actuar. Él es realmente bueno.
~ Por último, Lo que FT Island quiere decir a los fans ~
JJ: En el año 2012, vamos a luchar. Pero tengo algo que quiero decir. Si
realizáis un poco de música, la cultura, tu vida estará llena de felicidad.
Quiero que busquéis las cosas con las que podéis ser felices como tocar los
instrumentos, viendo muchas películas.... FIGHTING!!.
MH: En el 2012, quiero decir esto a los más jóvenes. He oído recientemente a
los jóvenes que muchos no pueden tomar sus decisiones con solo pensar
demasiado. Creo que es bueno fijar un objetivo y la finalidad para realizarla el
próximo año. No ir por este camino ahora y de esa forma, pero ustedes tenéis que
decidir una y otra cosa, paso a paso... avanzas hacia delante de esta
manera.
SH: El mío es similar al de MH. Tengo cosas que quiero hacer y estoy
haciendo. No tienes que ser el mejor. Pero si lo mejor de ti. Seguimos
adelante. Por lo tanto, por favor, esperamos a eso. Gracias.
~HK & JH ~
HK: Espero que todos seamos felices juntos en el 2012. Siempre decimos esto,
pero os mostramos la buena música y actuaciones. Por favor, miren hacia
adelante. Voy a hacer esto hasta el día que me muera.
JH: Tuvimos tiempos difíciles una vez. Pero vamos a olvidarlo. Y nos
reuniremos con las fans que siempre tienen los ojos puestos en nosotros. HK
& JH: 1, 2, 3 ... FIGHTING! 1, 2, 3 ... FIGHTING!
Traducción ingles okmak111@hongjaebiased.com
Traducción Español [Jenn]@FTisland_Spain
Fuente: FT Island Spain
No hay comentarios:
Publicar un comentario